Typical language comprehension assessments require at least proper hand (pointing and/or object manipulation) from the participant. Until recently, no reliable language comprehension measures were available for children with severe Cerebral Palsy (CP) who are unintelligible or non-speaking. Also, no measures were available that covered the span from comprehension of single words to comprehension of complex sentences. To overcome this gap, researchers from the Netherlands developed an accessible assessment tool, the Computer- Based instrument for Low motor Language Testing (C-BiLLT) to measure comprehension of spoken language.
Since its development and implementation, the Dutch version of the C-BiLLT received a lot of attention from families, researchers and clinicians all over the world. A protocol for successful implementation in three countries is presented.
Patients and Methods
The protocol for the translation, adaptation and validation process of the Norwegian, Canadian, and German studies, is presented. These studies included 187, 80, and 50 typically developing children, respectively. Criterion validity of the translated C-BiLLT will be examined through comparison with well-established receptive language instruments.
The translation and adaptation of language instruments require more than mere translations. Our poster will show visual examples of linguistic and/or cultural issues we have encountered. Results support the reliability and validity of the translated versions of the C-BiLLT, to assess spoken language comprehension in children with severe CP.
The C-BiLLT is the first of its kind to make standardized, reliable assessment of spoken language comprehension accessible and available to children with severe motor impairments across different countries.